Betydningen af ​​S.A. Chakrabortys navnejustering i kommende bog

Hvis du er ligesom mig og er super begejstret for S.A. Chakrabortys første bog siden Daevabad trilogi , Amina al-Sirafis eventyr , du har sikkert lagt mærke til noget andet ved omslaget – andet end hvor dynamisk og anderledes illustreret det ser ud. I stedet for at gå under hendes forfatternavn, står der nu hendes fornavn, Shannon. Jeg har ikke kendskab bag kulisserne til ræsonnementet bag dette. Men i betragtning af det historiske og nutidige udgivelseslandskab, såvel som det rum, Chakraborty optager, er dette vigtigt at se.

Indtil sin kommende bog brugte Chakraborty sit forfatternavn S.A. Chakraborty. Men som hun siger på sin hjemmeside, foretrækker hun at gå forbi Shannon. Fordi jeg kendte hendes køn, før jeg læste Messingbyen , antog jeg, at dette navn var for at begrænse kønsbias blandt science-fiction og fantasy (SFF) læsere. Hver gang jeg kunne vælge min egen bog eller forfatterprojekt, da jeg voksede op, valgte jeg min nu faldne heltinde J.K. Rowling. Forlag overbeviste hende om, at drenge ikke ville hente hendes bog, hvis den startede med Joanne. Så de tilføjede et falsk mellemnavn og offentliggjorde historien under J.K. Rowling. Denne tendens med kønsbestemt SFF-selektion fortsætter blandt voksne (inklusive kvinder), så jeg troede, at det var kilden til ændringen. Dette kunne have været indflydelsen, men det var ikke hendes begrundelse.

I en 2019 Reddit AMA Chakraborty forklarede, jeg havde den naive idé, at det i nogen grad ville beskytte mit privatliv. Efter noget chikane online (plus, hun har et meget usædvanligt navn), ville hun have det privatliv. Men omkring det tidspunkt, hvor hendes første roman blev solgt, indså hun, at det var urealistisk. Desværre, og meget forståeligt, har mange mennesker taget et problem med, at Chakraborty bruger/brugte semi-pennenavnet. Nogle er gået så langt som fejlagtigt at hævde, at hun forsøgte at skjule sin race/etnicitet. Denne usande anklage vil aldrig forlade forfatteren. Den kommende bog vil dog forhåbentlig markere en ændring i den opfattelse.



det vasker

Hvad er i et navn

City of Brass af S.A. Chakraborty. Billede: Harper Voyager.

(Harper Voyager)

Hvis du ikke allerede vidste det, handler Chakrabortys akademiske og litterære specialisering om den arabiske verden. Alle hendes bøger, inklusive den kommende, er bestemt South West Asian & North African (SWANA) fantasy. Chakraborty er en hvid amerikansk kvinde, der konverterede fra katolicisme til islam i sine teenageår, altså for omkring tyve år siden. Hendes efternavn kommer fra hendes mand, som også er konvertit. De fleste muslimer er sorte eller arabiske (sandsynligvis med SWANA-arv), men kan være af enhver etnicitet, race eller nationalitet.

I begyndelsen af ​​2000'erne studerede Chakraborty internationale relationer og mellemøstlig historie. Men ligesom mange andre unge fagfolk drejede hun efter boligkrakket i '08. Det, der skulle blive Daevabad-trilogien, var en slags historie-fanfiktion baseret på hendes forskning. Læser Saladin Ahmeds fantasi Halvmånetronen inspireret Chakraborty for at prøve at udgive sin fiktion . SWANA og muslimske anmeldere har fundet hendes arbejde blottet for orientalisme. I Gennemgå tradition , udtalte Ibraheem Ali, Denne bog er skrevet til den muslimske læser før nogen anden , og indvævet i dens verden er nuancer og terminologier, der vil give genlyd hos nævnte læser.

den perifere sæson 2
https://twitter.com/SAChakrabooks/status/930623839704420353?s=20&t=o6dWbrhtA4o_YPae7lRN1g

Denne kritik har altid eksisteret, men oftere og oftere har jeg set hende grupperet i den eller de problematiske forfattere med en hemmelig diskussion på tværs af sociale medier. Førstnævnte er subjektiv, selvom jeg vil påstå, at hun ikke gælder. Det sidste er løgn, fordi hun ikke skjuler det. Andre forfattere har gemte sig bag en ægtefælle for at sælge noget ( Jeanine Cummins ) eller undskyld deres racisme (som jeg forstår meget tydeligt som en biracial person). Der er intet, der støtter tanken om, at det er tilfældet her.

Allerede i 2017, før den første bog udkom , har Chakraborty været meget klar over, at hun er hvid og indtager en mærkelig, privilegeret plads som hvid konverteret til islam. Ud over dens klare placering på hende siden om mig , retter hun andre for at placere sine romaner på arabiske #OwnVoices-lister og nominere hende til priser klart for farvede.

Udgivelsens problem

Jan 2020 undersøgelse af race, køn, seksualitet og evner hos dem, der arbejder med udgivelse. Billede: Lee & Low Books. https://blog.leeandlow.com/2020/01/28/2019diversitybaselinesurvey/

(Lee & Low Books)

Ofte er forlagsbranchen skyld i at have fejlmarkedsført en bog eller valgt at prioritere hvide stemmer frem for andre historier (med en lille smule skyld tilbage til forfatteren). Trods alt, Lee og Low fandt i 2019, at mindre end 1 % af udgivelsen er mellemøstlig . Men det er uretfærdigt at være rettet mod Chakraborty i subtweets og TikToks (hvilket er sjældent, men jeg kan se det). Udgivelsen fik hende ind i denne position som guldstandarden i SWANA og Arabian Fantasy, og som svar falder hun en stige ned til alle andre bag sig. Hun udviser bøger fra SWANA-forfattere, der skriver i fantasy, fordi meget lidt er kommet ud på det amerikanske marked. Og på, hvad der føles som en ugentlig basis, trækker hun muslimske kreative (for det meste farvede) op med sig, så de kan dele succesen.

Nogle gange er dette overstået en Insta-Live-samtale , en shoutout online eller ved begivenheder, ved at bestille kunst eller gennem en marketingbegivenhed, der er officielt afholdt af udgiveren. Chakraborty har fokus på hende og trækker altid andre op, hun er i fællesskab med – især hvis de er debutforfattere og farverige forfattere. Hun pressede også rutinemæssigt udgivere til at prioritere SWANA-læsere i ARC-distribution (advanced reader copies) af hendes og muslimske/SWANA-kammeraters arbejde.

"hvor kan man se Marvels løb"
The Adventures of Amina Al-Sirafi af S.A. Chakraborty. Billede: Harper Voyager.

(Harper Voyager)

For medlemmer af fællesskaber, der er vidne til, at medierne (fra udgivelse til film) vælger eksterne stemmer til at fortælle din historie, især hvis du er araber eller SWANA: du er inden for din ret til at føle dig utilpas med den situation, udgivelsen fortsætter. Selvom jeg tror på, at hun er ærlig og allieret med ikke-hvide muslimer osv., er det ikke mit sted at sige det. Jeg sætter pris på, hvordan hun bruger platformen, der er lettere at få råd til, baseret på hendes privilegium og navigerer i dette på en måde, der er mere end mundbind . Jeg vil vædde på, at navneændringen skal være mere gennemsigtig, end hun allerede er. Og selve flytningen var for det meste tilgængelig, fordi det næste eventyr er en helt ny serie.

(udvalgt billede: Melissa C. Beckman, Harper Voyager)

—MovieMuses har en streng kommentarpolitik, der forbyder, men ikke er begrænset til, personlige fornærmelser mod nogen som helst , hadefulde ytringer og trolling.—